eu-esf msmt opv tul

Mezi českými korpusy s velkým výzkumným potenciálem vyniká aktuálně budovaný korpus ROMI, který vzniká jako subkorpus rozsáhlé databanky CZESL, jejímž cílem je zachytit češtinu cizinců a Romů. Databanka má sloužit především pro pedagogické účely - v první řadě jako zdroj pro analýzu jazykových kompetencí těchto skupin uživatelů češtiny a její využití ve výuce: ke zmapování hlavních problémů, při sestavování cvičebnic, při explanaci konkrétních jazykových jevů, vyhledání relevantních příkladů a podobně.

Lide mesta 13/2011 

ROMI představuje naprosto ojedinělý, rozsáhlý soubor textů a nahrávek romských mluvčích češtiny od předškolního věku do 
cca 26 let, který přináší poprvé v dějinách české lingvistiky a romistiky takto rozsáhlý jazykový materiál romského etnolektu. ROMI bude přístupný ve formě přepisu textů a nahrávek širší odborné veřejnosti (podobně jako např. Český národní korpus), nahrávky a originály textů pak v určitých případech (např. za 
účelem fonetického rozboru). Jazykový materiál je unikátní nejen svým rozsahem (k 17. 3. 2011 obsahuje 2 466 písemných textů a 497 zhruba 10-20minutových nahrávek, přičemž sběr dat probíhá od října 2009 a pokračovat bude cca do října 2011), ale také celorepublikovým zaměřením (dosud jediná systematická studie romského etnolektu M. Bořkovcové [Romský etnolekt češtiny. Signeta, Praha 2006] se zaměřuje v první řadě na jednu konkrétní komunitu obývající v době výzkumu pražský Smíchov) a pestrostí zkoumaných prostředí.

Celý článek Z. Bedřichové, K. Šormové
a K. Šebesty o korpusu ROMI byl uveřejněn
v antropologické revue Lidé města 
(číslo 13, 2011, 1)


Ve dnech, kdy si připomínáme konec druhé světové války, připomínáme si rovněž hodnoty, na kterých stojí poválečná Evropa. Hodnoty spolupráce a vzájemného respektu, úcty k jedinečnosti druhých. Realizátoři projektu Inovace vzdělávání v oboru čeština jako druhý jazyk vyvěšují v těchto významných květnových dnech evropskou vlajku. Projekt se totiž realizuje především díky významné podpoře Strukturálních fondů Evropské unie (ESF).

Projekt Inovace vzdělávání v oboru čeština jako druhý jazyk (C2J) se od roku 2009 úspěšně řeší na Fakultě přírodovědně-humanitní a pedagogické Technické univerzity v Liberci ve spolupráci s Univerzitou Karlovou a Asociací učitelů češtiny jako cizího jazyka a za finanční podpory Strukturálních fondů EU a státního rozpočtu České republiky. Hlavním koordinátorem je prof. Karel Šebesta.Evropská vlajka (ilustrační foto).

Projekt C2J pomáhá v přípravě budoucích učitelů na práci s dětmi s jiným mateřským jazykem než češtinou. Děti s jiným mateřským jazykem v českých třídách přibývá, školy musí hledat nový přístup k jejich integraci a potřebují dobře připravené učitele, kteří vědí, jak s dětmi, pro které je čeština až druhým jazykem, pracovat. Projekt je primárně zaměřen na přípravu a inovaci vzdělávání studentů učitelství českého jazyka a literatury, ale je užitečný i pro studenty
učitelství jiných oborů.

Jedním z hlavních inovativních nástrojů je vznikající databanka češtiny nerodilých mluvčích, která studentům učitelství umožní seznámit se podstatně lépe než dříve s češtinou nerodilých mluvčích z různých jazykově-kulturních komunit i s úskalími, s nimiž se žáci z řad nerodilých mluvčích mohou při osvojování češtiny jako druhého jazyka setkat. Databanka bude zároveň sloužit jako zdroj dat pro tvorbu učebních materiálů a testů a může být využita i bezprostředně při jazykové výuce.

Výsledkem projektu bude podstatné zvýšení kvalifikace absolventů v dané oblasti a následně lepší připravenost žáků z jazykových minorit na společenskou integraci.

Jste tolerantní vůči cizincům žijícím v Česku? Víte, jaké národnosti jsou cizinci, jejichž jazyková komunita je na území ČR největší? Měli by se češtináři na základních školách podrobněji zabývat výukou češtiny s ohledem na děti, pro které je čeština druhým, ne mateřským jazykem? A neobáváte se, že v tuzemsku žijící cizinci ohrožují náš způsob života a naši kulturu?

Tyto a další otázky kladlo dotazníkové šetření občanského sdružení Idealisti, s. r. o. studentům a studentkám českého jazyka a literatury na Technické univerzitě v Liberci.

Šetření se uskutečnilo v říjnu 2009 a jeho cílem bylo zmapovat dílčí výsledky projektu Inovace vzdělávání v oboru čeština jako druhý jazyk (C2J), který úspěšně probíhá na FP TUL ve spolupráci s Univerzitou Karlovou a Asociací učitelů češtiny jako cizího jazyka už od loňského roku a uskutečňuje se díky finanční podpoře ze zdrojů Strukturálních fondů EU a státního rozpočtu České republiky. Úspěšný průběh projektu garantuje katedra českého jazyka a literatury FP TUL, hlavním koordinátorem je prof. Karel Šebesta.

 

Projekt C2J – šance pro děti cizinců i jejich učitele

Projekt je zaměřen na přípravu učitelů českého jazyka s ohledem na jejich budoucí žáky a studenty, jejichž mateřským jazykem je jiný jazyk než čeština. V našich školách totiž těchto dětí přibývá, a školy se tak musejí s touto změnou vyrovnávat, především při výuce češtiny v multikulturních třídách. Projekt C2J se školám snaží pomoci a zvyšuje šance dětí z jazykových menšin na překonání jazykové bariéry. V rámci realizace projektu navštěvují studenti českého jazyka a literatury na KČL FP TUL nové předměty, které jim umožňují připravit se také na práci učitele v multietnických třídách, případně lektora češtiny pro cizince.

Budoucí učitelé češtiny v dotazníkovém šetření nejprve zodpovídali znalostní otázky související s výukou češtiny jako cizího jazyka. Výsledky ukázaly, že studenti českého jazyka si v dané oblasti, co se pojmového aparátu, teorie či legislativního rámce týče, nejsou příliš jistí. Například výrok „Školský zákon ČR se výukou češtiny pro žáky s jiným rodným jazykem vůbec nezabývá.“ 56 procent dotázaných – optimisticky – hodnotilo jako nepravdivý výrok, tato odpověď je však chybná. Téměř třetina respondentů zvolila odpověď nevím a jen 14 procent dotázaných se přiklonilo k variantě pravdivý výrok, tedy ke správné odpovědi.

Ani posouzení dalších výroků v první části dotazníkového šetření nevykázalo úspěšnost vyšší než čtvrtinovou, a to bohužel i u výroku „Státním jazykem ČR je od roku 1993 čeština“, který hodnotilo 82 procent studentů jako pravdivý. Chybně. ČR nemá češtinu ustavenu jako státní jazyk.

 

Jsou cizinci problém? 

Druhá část dotazníku obsahovala otázky zjišťující, do jaké míry jsou oslovení vysokoškoláci tolerantní vůči lidem jiných národností. Šetření ukázalo, že podle skoro tří čtvrtin dotázaných (73 %) představují občané jiných národností, kteří k nám přišli v posledních letech, v rámci celé republiky problém. V místě bydliště respondentů jsou pak cizinci problémem podle necelé poloviny (44 %) dotázaných. Významný podíl výzkumného vzorku (pohybující se od tří pětin do přibližně sedmi desetin) je přesvědčen o tom, že cizinci dlouhodobě žijící v České republice znamenají zdravotní riziko, konkrétně riziko šíření nemocí, zvyšují v tuzemsku celkovou nezaměstnanost a podílejí se na nárůstu kriminality.

I v celorepublikovém šetření mezi obyvateli České republiky provedeném v březnu 2009 převažoval názor, že občané jiných národností, kteří se v posledních letech do této země přistěhovali, představuji v měřítku celé republiky problém; k tomu se přiklonily zhruba dvě třetiny (68 %) dotázaných. U otázky, zda cizinci představují problém i v místě bydliště respondentů, naopak převažovaly odpovědi, že problém nepředstavují (53 %). Z uvedeného lze usuzovat, že obecné negativnější nahlížení na cizí státní příslušníky žijící v naší zemi není dáno přímou, ale spíše zprostředkovanou zkušeností, a to jak v případě celopopulačního šetření, tak v případě výzkumu mezi studenty a studentkami TUL.

Ilustrační foto.Liberec, 10. května 2010 – V týdnu, kdy oslavujeme konec druhé světové války v Evropě, vyvěsili realizátoři projektu Inovace vzdělávání v oboru čeština jako druhý jazyk (C2J) na místě jeho realizace vlajku s logem ESF a vlajku Evropské unie.

Připomněli tak, že projekt C2J, který úspěšně probíhá na FP TUL ve spolupráci s Univerzitou Karlovou a Asociací učitelů češtiny jako cizího jazyka už od loňského roku, se uskutečňuje především díky finanční podpoře ze zdrojů Strukturálních fondů EU a státního rozpočtu České republiky. Úspěšný průběh projektu garantuje katedra českého jazyka a literatury FP TUL, hlavním koordinátorem je Prof. K. Šebesta.

Tisk PDF

Počet cizinců na českých školách ve školním roce 2008/2009 podle dat Českého statistického úřadu

Cizinci na základních školách v ČR podle státního občanství 2008/2009 Počty zahraničních studentů na různých typech škol - školní rok 2008/2009

Zdroj: ČSÚ