eu-esf msmt opv tul

O přeměně monolingvního vietnamského žáka základní školy během jediného roku v bilingvního studenta, pohovořil 25. května na Pedagogické fakultě TUL přední český vietnamista, polyglot a lingvista Ivo Vasiljev.

Ivo Vasiljev na TUL.

Přednášku s názvem Monolingvní vietnamský
žák v české základní škole, pojal lingvista Vasiljev jako příběh desetiletého vietnamského žáka, který přijel za rodiči do České republiky a nastoupil do páté třídy základní školy zcela bez znalostí češtiny. Podle Ivo Vasiljeva se osvědčila školní výuka v 5. třídě ZŠ odpovídající věku žáka a nikoliv v některé z nižších tříd původně navrhovaných na základě užívaného metodického listu pro výuku dětí imigrantů.

„Vietnamského žáka, který mluvil pouze vietnamsky, jsem nedoučoval, pouze jsem mu vietnamsky objasnil české pojmy v jeho rodném jazyce a dle potřeby jsem mu radil. Vše ostatní obstarala jeho pevná vůle, podpora rodiny, podpora školy i podpora jeho vrstevníků ve třídě. Zjistil jsem, že nástup žáka do nižší třídy by byl mnohem obtížnější, žák by se těžko sbližoval s mladšími dětmi a navíc jsou učebnice nižších tříd s mnoha básněmi, mazlivým dětským
jazykem nebo venkovskou mluvou mnohem těžší pro cizince,“ vysvětlil lingvista. Dodal, že výbornou pomůckou pro výuku češtiny byly kromě živého kontaktu s dětmi i učiteli například jasně formulované slovní úlohy z matematiky a následně plynulý přechod mezi jazykem lidovým, lokálním a spisovným.

Mgr. Svatava Škodová, PhD. a prom. fil. Ivo Vasiljev, CSc.

„Třída vrstevníků má v základní škole obrovský integrační potenciál. Ukazují to i nejnovější americké studie výuky jazyka dětí imigrantů. Při rychlém ovládnutí jazyka se projevuje vliv tak zvaného společenstva součinnosti, který zde reprezentovala třída vrstevníků. Metoda dobře funguje u dětí do 12 let, které si český jazyk spontánně osvojí odposlechem obdobně jako svůj mateřský jazyk,“ doplnil Vasiljev.

Vietnamista, prom. filolog Ivo Vasiljev, CSc. je polyglot a lingvista, který kromě češtiny, ruštiny a vietnamštiny hovoří také korejsky, anglicky, francouzsky, německy, japonsky, slovensky, maďarsky a polsky, celkem jedenácti jazyky. Je členem sociolingvistického výzkumného týmu Filozofické fakulty UK v Praze, poradce pro věci jazykové a interkulturní komunikace. Ivo Vasiljev začal vietnamštinu studovat v roce 1959 s hlavním cílem podílet se na rozvoji vietnamistických studií v tehdejším Československu. K Vietnamu a jeho obyvatelům chová velký obdiv, tuto zemi navštívil šestasedmdesátiletý lingvista už více než padesátkrát. Sférou Vasilejvova odborného zájmu je kromě vietnamštiny a typologie jazyků právě multilingvismus. Přednáška byla určena všem zájemcům o problematiku výuky češtiny pro cizince.

Ivo Vasiljev přednášel na téma Monolingvní vietnamský žák v české základní škole.

 Text a fotografie: Svatava Škodová

Dvouhodinová přednáška pedagožky Petry Mocové, nazvaná Čeština v Sao Paulu, se uskutečnila v úterý
15. března večer v přednáškovém sále univerzitní knihovny Technické univerzity v Liberci.

Mgr. Petra Mocová

Lektorka českého jazyka a absolventka Technické univerzity v Liberci pobývala v brazilském São Paulu poslední dva roky. „Využila jsem projektu Krajané pod záštitou Domu zahraničních služeb, Ministerstva školství ČR
a českého generálního konzulátu v São Paulu. O výuku češtiny měla zájem hlavně generace potomků českých emigrantů ve středním věku," řekla pedagožka specializovaná na didaktiku jazyků Petra Mocová.
Dodala, že v Jižní Americe působí v projektu krajané pět učitelů češtiny, konkrétně dva v Brazílii, dva
v Argentině a jeden v Paraguayi. Na celém světě podle ní vyučuje češtinu celkem dvanáct lektorů.

Projekt stále běží a byl zatím prodloužený do roku 2015. „Vidím v tom šanci zajímavé práce pro naše studenty a absolventy. A naopak, brazilští studenti češtiny využívají
i v době letních stáží v Dobrušce," dodala.

Informace o češtině a krajanském životě v Brazílii lze získat na webových stránkách generálního konzulátu v São Paulu a také na stránkách Domu zahraničních služeb, ministerstva zahraničních věcí a ministerstva školství. Zároveň funguje činná spolupráce mezi Univerzitou São Paulo a mnoha českými univerzitami, zejména Karlovou, Masarykovou a Palackého.

Pavel Smrž, J. Kočárková

Foto: Pavel Smrž

Článek byl převzat z internetového zpravodaje T-Uni.

Prezentace z přednášky ke stažení

Přednáška Učitelské prekoncepty a integrace žáka-cizince /2/

Přednáška Učitelské prekoncepty a integrace žáka-cizince /3/

Celý článek...

Přednáška Svatavy Škodové a Barbory Štindlové o žákovských korpusech

Tisk

Přednáška se uskutečnila 4. ledna 2010 v rámci přednáškového cyklu pořádaného ÚFAL FF UK
a její videozáznam byl pořízen také pracovníky ÚFAL FF UK. 

video

Přednáška Denisy Bordag

Tisk

Cizí jazyk a interference

Dr. phil. habil. Denis Bordag, Ph.D.
(Herder-Institut , University of Leipzig )

Přednáška se uskuteční v pátek 20. listopadu 2009 od 12:30 do 14:00 v místnosti K416 (TUL, (1. máje, 870/14, Liberec 3)

Příloha:
Stáhnout soubor (Bordag.ppt)Prezentace_Cizi-jazyk-a-interference.ppt[ ]696 Kb
Stáhnout soubor (Bilder0007.jpg)Bilder0007.jpg[ ]1295 Kb
Stáhnout soubor (Bilder0006.jpg)Bilder0006.jpg[ ]1077 Kb
Stáhnout soubor (Bilder0005.jpg)Bilder0005.jpg[ ]1453 Kb
Stáhnout soubor (Bilder0004.jpg)Bilder0004.jpg[ ]1227 Kb
Stáhnout soubor (Bilder0003.jpg)Bilder0003.jpg[ ]1485 Kb
Stáhnout soubor (Bilder0002.jpg)Bilder0002.jpg[ ]1154 Kb
Stáhnout soubor (Bilder0001.jpg)Bilder0001.jpg[ ]1352 Kb

Celý článek...